February 17, 2011

Japanese customers prefer western movies to be dubbed with Japanese voices, grow averse to reading subtitles

"The number of Western movies subtitled in Japanese is rapidly declining as 3-D movies become more common and viewers grow more averse to reading text on screen.
Instead, many theaters are opting to show films dubbed in Japanese...Nowadays, many Japanese viewers are complaining how difficult it is to read subtitles on screen, movie distributors said."





Source: Viewers of Western movies tiring of subtitles, prefer dubbed-voice versions
By SHINICHI SATAKE
Kyodo News
Tuesday, Aug. 31, 2010
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100831f2.html

No comments:

Post a Comment